RU CH
Поделиться:
+7 (499) 110-98-97
mail@ruto.asia

Онлайн-сервис для заказа русско-китайских переводов от носителей языка

  • быстро
  • профессионально
  • удобно
3 шага:
  • 1Загрузить текст
  • 2Проверить заказ и отправить его в работу
  • 3Оплатить и ожидать готовый перевод от носителя языка!
3 шага:
1Загрузить текст
Направление перевода:

в формате на выбор: .txt, .docx, .pdf.

Уровень перевода:
  • Обычный
  • Юридический
  • Технический
  • Медицинский
2Проверить заказ и отправить его в работу
Данные по заказу:
  • Количество символов: 0
  • Перевод: с русского на китайский
  • Уровень перевода: обычный
Время перевода:
  • 48 часов
  • 24 часа
Мы сможем обработать 0 символов в день. Примерное кол-во дней на перевод - 0.
Стоимость перевода:
0 Р-
3Оплатить и ожидать готовый перевод!

Поздравляем!

Ваш заказ успешно отправлен. В ближайшее время мы свяжемся с Вами для обсуждения способа оплаты.

Заказать ещё перевод

Каким должен быть переводчик медицинских текстов

Переводчики медицинских текстов сегодня очень востребованы. Тексты из области медицины относятся к самым сложным для переводов. Каким должен быть квалифицированный переводчик, способный справиться с переводом любого уровня сложности?

Прежде всего, грамотный переводчик медицинских текстов должен не только владеть иностранным языком, но и обладать знаниями в области медицины. Идеальный вариант – это переводчик с высшим медицинским образованием либо человек с многолетним опытом работы переводов текстов данной тематики.

Для того чтобы верно передать содержание переводимого документа, переводчику очень важно понимать суть текста, разбираться в терминологии. Ответственность у такой работы очень высока: от правильного перевода медицинского заключения зависит выбор дальнейшего лечения пациента, точный перевод медицинских анализов влияет на постановку верного диагноза. Неверное толкование инструкции к медицинскому оборудованию, искаженный перевод аннотации к лекарственному препарату могут привести к серьезной угрозе жизни людей.

Квалифицированный переводчик медицинских текстов - это всегда ответственный человек, который понимает, что результаты его работы оказывают влияние на самую важную сферу в жизни людей – здоровье. Это всегда психологически устойчивый человек с сильными личностными качествами.

Команда профессионалов от сервиса "Руто"

"Руто" - это квалифицированные переводчики, работающие по профильным направлениям из различных сфер деятельности. В нашем штате несколько переводчиков медицинских текстов, специализирующихся только на переводах документов медицинской тематики.

Мы гарантируем высокую точность и качество переводов, а также оперативность выполнения заказов. Наши переводчики справятся с текстами любого уровня сложности.

Заказать перевод

Автор статьи

Анастасия

Руководитель российского офиса

Чжоу Сихун

Переводчик в сферах биохимии, научных исследований и различных патентов

Белла

Переводчик в сферах инженерии, химической промышленности, медицины, специалист по тендерной документации

Обратная связь